TV serijasezona 15 epizode 7, S15E07

Srbščina podnapis7

Grey's Anatomy (2005)

HDTV.x264-KILLERS
Grey's Anatomy
1 CD
23.976 FPS
4,75/5
dragan059
Translator
Avtorski podnapis

Što dalje? Komentirajte...

  • Pregled po sezonama
  • Komentarji (4)
  • Prijavi podnapis

Za komentiranje morate biti prijavljeni!

  • dragan059
    Translator
    10.11.2018. 18:56
    Ok, slažem se da je moglo i tako. ali ne mijenja suštinu onoga što je rečeno. Stilski bi možda bilo ljepše, ali mora se misliti na CPS, na dužinu linija i minimalnu dužinu trajanja. Naročito kad se dijalozi brzo smjenuju, a nije u redu nešto preskočiti. Bitno je da suština izrečenog nije promjenjena. Što se tiče jezika, pošto u listi nema mog rodnog hercegovačkog, a ni srpskohrvatskog koji sam učio u školi onda ide srpski. Na drugom sajtu ima opcija "razno" pa onda svako po svome imenuje.
  • jobbrecht
    Translator
    10.11.2018. 18:37
    Hvala na prijevodu! :) preporučujem puno više prilagodbe u prijevodu, jer dosta je teško pratiti kad je gotovo svaka riječ i fraza doslovno (u stvari krivo) prevedena.. npr: I wish! - 'Želim to!' umjesto 'Da bar!' Clear! -'Čisto!' umjesto 'Maknite se!' You pictured - 'Oslikala si' umjesto 'zamislila si' I'm good, thanks. - 'U redu sam', umjesto 'Ne bih više, hvala'. Right? - 'Baš tako?' umjesto 'Zar ne?' ili 'Slažeš se?' i tako dalje.. NHF naravno, čisto prijateljski savjet. P.S. Je li ovo srpski ili bosanski? Izrazi su srpski ali nije na ekavici
  • PhoenixNS
    member
    09.11.2018. 20:15
    Sjajno! Hvala puno na ovako brzinskom prevodu!!
  • house69
    Active member
    09.11.2018. 09:40
    PUNO HVALA!!Svaka čast posebno na brzini.Pozdrav!! :)

Za slanje reporta morate biti prijavljeni!